■公正さを欠いた日英言語比較
小学生用の国語教材・『読解の基礎』(JESDA)の 「書きぬき問題9」の項に、 国語学者・金田一春彦氏の著書『日本語』から取った問題が 収録されている。 「お茶が入りました」という表現に、 「自分の手がらは極力かくそうとする、 ……日本人の心づかい」を見出すという文化論である。 確かに、問題を解くという作業を通じて 文化論や言語論に触れることは、 文化や言語といったものについて考えをめぐらせる良い機会となる。 単に子供たちの読解力を向上させるというだけでなく、 そうしたものに対する興味・関心を高め、 自分なりの思想を芽生えさせるきっかけにもなるはずだ。 しかしこの文章は、 今日の目から見ると非常に問題点が多いように 思われてならない。 小学生の子供たちが「国語」を学習する教材として、 明らかに不適切であると僕は思う。 この文章は、 「お茶がはいりました」に代表される 「自分の手がらは極力かくそうとする」表現を 「何と美しい言葉であるか」と絶賛する。 ここまでは、まあいい。 看過できないのは、 これと対比される形で「アメリカ」の例が 次のように記載されている点である。 日本人がアメリカへ行って そして、 日本人は違う。 と続けるのだ。 つまり、「日本人」は 「お茶を入れた」という「自分の手がら」を「極力かくそうとする」ために、 「お茶がはりました」と あたかもお茶がひとりでに入ったかのような表現をする。 その反対に「アメリカ」の「色の黒いお手伝いさん」は、 「茶わんを割った」という自分の落ち度を「極力かくそうとする」ために、 「お茶わんが割れたよ」と あたかも茶わんがひとりでに割れたかのような表現をすると言うのである。 (日本人ならこのようなとき、 「お茶わんを割りました」と表現するとも)。 これは、 日本とアメリカとの文化比較、 あるいは日本語と英語との言語比較の例として、 あまりに公正さを欠いたやり方だ。 まず、中学生レベルの英語の知識さえあればわかると思うが、 英語(特に英米において話される英語)において、 茶わんを割ったときに「お茶わんが割れたよ」などと言うことは まずありえない。 そもそも英語には、 「割れる」などという動詞自体が存在しない。 (細かく探せばもちろんあるかもしれないが、 あまり一般的な表現でないことは確かであろう)。 英語にあるのは"brake"(「割る」)と"be broken"(「割られる」)だけである。 そして英語は日本語と違い、 文に必ず主語を必要とする。 したがってアメリカの「お手伝いさん」には、 うっかり茶わんを割ってしまい、 「何があった!?」と聞かれたときには、 次の2通りの答え方しか存在しない。 1つは"I"(「私」)を主語とする答え方、 "I broke your cup."(「私があなたの茶碗を割りました。」) もう一つは"cup"(「茶わん」)を主語とする答え方、 "Your cup was broken (by me)."(「あなたの茶わんが(私によって)割られました。」) である。 「割れる」に当たる動詞がなく、 かつ、 「主語」を明示せずに「茶碗を割りました」などと言うことができない以上、 「お手伝いさん」は上のどちらかの表現を選択しなければならない。 そしておそらく、 この「お手伝いさん」は2番目の表現を選択したのであろう。 まず伝えるべきは「何があったか」である。 「私」について伝えるべきなのか、 それとも「茶わん」について伝えるべきなのか。 何よりも先に伝えなければならないのは やはり後者であろう。 (筆者の想定する「日本人」も、 「お茶わんを割りました」と、 「お茶わん」を枕にして話をしている)。 したがって「お手伝いさん」は、 「茶わん」を主語にして言ったのだ。 "Your cup was broken."「あなたの茶わんが割られました。」 と。 しかし、筆者の友人である日本人は、 「茶わん」を主語にしたこの文を、 とっさにこのように訳して理解してしまったのだ。 「お茶わんが割れたよ」 日本人は「茶わん」のような「もの」を「主語」にする文に なじみが薄い。 だから、 「茶わんが割られた」というような表現が とっさには受け入れがたかったのであろう。 そもそも、 「あなたの茶わんが割られました。」というのは、 どう考えても日本語としては悪訳である。 だから、 "Your cup was broken."と聞いてとっさに 「お茶わんが割れたよ」と理解したこの人物は、 ある意味では非常に健全な日本語力を有しているわけだ。 しかし、それを元に、 『日本人は責任を引き受けるがアメリカ人は無責任だ』というようなことを言うのは、 明らかに不公正だ。 「お茶わんを割りました」という表現に「私が」という意味が潜在しているのと同様、 "Your cup was broken."には"by me"という意味が潜在している。 どちらが責任があるとか、無責任だというような問題ではないのである。 しかし、この文章にはさらに見過ごせない問題点がある。 ■黒人に対する偏見を助長させかねない記述 茶碗を割ってその責任を免れようとするお手伝いさんについて、 「色の黒い」と書かれている点である。 「色の白い」お手伝いさんならこのようなことはしないのだろうかと 意地悪なことを考えてしまう。 少なくともこのケースにおいて、 唐突に肌の色を持ち出す必要はなかったはずだ。 関係のない「肌の色」を どうして持ち出したりしたのだろうか。 僕はどうも、 ここに黒人に対する「悪意」のようなものを感じてならない。 言語に関する不正確な情報を元に、 一方の言語を用いる民族の「心づかい」を褒め上げたり、 特定の肌の色の人たちに対する偏見が垣間見られる文章を、 そうした点について何の説明もないまま小学生の学習教材として使用することは 好ましくないと僕は思う。 本教材の発行元であるJESDAは、 本書の再版にあたっては、 「書きぬき問題9」の掲載の是非について、 もう一度検討し直すべきであると考える。
by imadegawatuusin
| 2007-02-09 19:13
| 日本語論
|
自己紹介と連絡先
名前:酒井徹
生まれた日:昭和58(西暦1983)年8月22日 世わい:40歳 住みか:〒454-0013 日本国愛知県名古屋市中川区八熊一丁目12番6号 明治第4ビルディング205号 電話番号:070-4531-5528 電子郵件宛先:sakaitooru19830822@gmail.com ミニブログ(微網誌):https://twitter.com/SAKAI_Tooru カテゴリ
政治 国際 経済 労働運動 人権 男女共同参画 差別問題 環境 暮らし家庭 文化 文芸 漫画・アニメ 音楽 日本語論 日本語辞書 歴史 弁証法的唯物論 倫理 宗教 仏教 儒教 キリスト教 そう鬱病者の五行日記 雑記帳 その他 記事ランキング
検索
以前の記事
2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 04月 2023年 03月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 2022年 08月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 01月 2020年 12月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 07月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 02月 2019年 12月 2019年 09月 2019年 08月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 03月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 04月 2017年 04月 2017年 03月 2016年 07月 2016年 05月 2016年 04月 2015年 12月 2015年 05月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 06月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 07月 2004年 05月 2004年 02月 2004年 01月 2003年 08月 2003年 02月 2002年 12月 2002年 11月 2002年 10月 2002年 09月 2002年 08月 |
ファン申請 |
||